English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit is de (in vier stukken gezaagde) bovenste plank van de linkerzijde van een rechthoekige lijkkist. Er zijn zeven gaten voor de bevestiging van de andere delen van de kist te zien. De bovenrand helt naar binnen. De teksten zijn aangebracht in diep reliëf met binnenreliëf. Op de buitenkant staat de offerformule in één horizontale tekstregel, op de binnenkant staan sporen van een tweede offerformule en een offerlijst in 33 verticale tekstkolommen.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
BAot
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Htp di nswt Inp(w) tp(y) Dw.f imy wt nb tA Dsr m st.f nbt qrst nfr(t) m Xrt-nTr imAxw xr nTr aA nb pt nb imAxw xr Wsir smr wat(y) BAot Htp di [nswt] Wsir... ...r... [imA]xw [xr Wsir smr waty BAot] zT sDt snTr sTi-Hb Hknw sfT nXnm twAwt HAtt-aS HAtt-THnw arf wAD msdmt wnxw sDt snTr [obH TA 2] xAwt di wsxt Htp nswt Htp nswt Htp wsXt Hms i <mi>Xr [Htp nswt] iaw-r Sns Dwiw t-wt t-rtH Hnot (xnms) Dsrt (fAit Sns a) (Sns Dwiw Sbw) swt mw a bd iaw-r Sns Dwiw t-wt t-rtH HT n imAx[w BAot]
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Een offer dat de koning geeft aan Anoebis, die op zijn berg is, die in de balsemingsplaats is, heer van het heilige land (de necropolis), op al zijn plaatsen; een mooie begrafenis in de necropolis (voor) de geëerde bij de grote god, de heer van de hemel, de heer van geëerdheid bij Osiris, de enige vriend, Baqet. (2) Een offer dat [de koning] geeft aan Osiris ... ... [de geër]de [bij Osiris, de enige vriend, Baqet]. (3) Het plengen [van water], (4) wierook (op) het vuur, (5) feestelijk geparfumeerde zalfolie, (6) hekenoe-zalfolie, (7) sefetj-zalfolie, (8) zalfolie uit Elefantine, (9) twaoet-zalfolie, (10) de beste cederolie, (11) de beste Libysche olie, (12) een zakje groene oog-make up, (13) zwarte oog-make up, (14) wenchoe-stof, (15) wierook (op) het vuur, (16) [een plengoffer van twee natronkogels], (17) de offertafel die het paleis geeft, (18) een koningsoffer, (19) een koningsoffer, een paleisoffer, (20) zit (aan het dodenmaal)! (21) o <kom> met <het koningsmaal>! (22) het ontbijt, (23) gerstebrood, (24) bakkersbrood, (25) chenmes-bier en djesret-drank, (26) het aandragen van het offer, (27) de hoofdmaaltijd, (28) een stuk vlees, (29) een kom water, (30) natron, (31) het ontbijt, (32) gerstebrood, (33) bakkersbrood, (34) hetj-koek; (35) voor de geëerde [Baqet].
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
De plank werd, samen met meer fragmenten van dezelfde lijkkist, ontdekt door A. Bey Kamal tijdens de opgravingen van de Egyptische Oudheidkundige Dienst in een serie rotsgraven nabij het dorp el-Atamna, niet ver van Manfaloet in Midden-Egypte, tijdens het seizoen 1912-1913. Het was de bedoeling dat de stukken van de plank tentoongesteld zouden worden in een provinciaal museum te Assioet (ieder fragment draagt het nummer 3488 in Arabische cijfers), maar of ze daar ooit zijn aangekomen en hoe ze uiteindelijk in de kunsthandel terecht gekomen zijn is onbekend. In oktober 1981 werd de plank verworven door het Allard Pierson Museum van dhr. Lindeman, die de stukken had gekocht van een kunsthandelaar te Amsterdam.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
W.M. van Haarlem, A rediscovered coffin-board of the First Intermediate Period, JEOL 27 (1981-1982), 29-32/pl. 1-2 M.S.H.G. Heerma van Voss e.a., Van beitel tot penseel (tentoonstellingscatalogus APM), 1973, 12 (nr. E 4) A. Bey Kamal, Rapport sur les fouilles exécutées dans la zone comprise entre Dérout, au Nord et Der-el-Ganadlah, au Sud, ASAE 15 (1915), 187-189 R.A. Lunsingh Scheurleer, Egypte, geschenk van de Nijl, 1992, 89/fig. 57 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. IV, 1997, 1-4
Comentario general
Op andere fragmenten van dezelfde lijkkist worden nog twee namen genoemd: de andere naam van Baqet: Senebi, en de "mooie naam" van een vrouw, Mer. De linkerkant van de plank is in een hoek van 45 graden afgezaagd voor de bevestiging aan het voeteneind. Twee gaten van pen-en-gat-verbindingen, die deze verbinding bij elkaar hielden, zijn te zien. In de onderkant zijn vier rechthoekige gaten gemaakt voor houten tongen die de plank verbonden aan de plank eronder. Deze houten tongen werden op hun plaats gehouden door pennen, waarvoor gaten in de plank zijn geboord. Plaats van herkomst: Het object is opgegraven in een rotsgraf nabij het dorp el-Atamna, samen met meerdere fragmenten van dezelfde kist. Vindplaats: Het object werd in 1912-1913 opgegraven door A. Bey Kamal in een rotsgraf nabij het dorp el-Atamna, samen met meerdere fragmenten van dezelfde kist. Material: Het hout is hoogstwaarschijnlijk acacia- of sycomoorhout. Er zijn enkele gaten voor de bevestiging van de andere planken te zien. Staat van bewaring: Dit is de bovenste plank van de linkerzijde van een rechthoekige lijkkist. Er zijn enkele gaten voor de bevestiging van de andere planken te zien. De plank is vier stukken gezaagd, kennelijk om het transport te vergemakkelijken. Hierdoor zijn de randen verder afgesplinterd; het hout was al in slechte conditie. Als bescherming is een dikke laag van een soort was op het oppervlak aangebracht. Commentaar op de tekst: Regel (16) is onleesbaar; regels (21), (25) en (26) zijn corrupt. Aanvullingen zijn op basis van parallellen (Barta, Die altägyptische Opferliste, MÄS 3, 1963, 47-96). Dispositie: Regel (1) is de offerformule in één horizontale tekstregel (v.r.n.l.) op de buitenkant van de kist, regel (2) die op de binnenkant (v.l.n.r.). Regels (3)-(35) zijn de offerlijst, ook op de binnenkant, in verticale kolommen (v.l.n.r.).
Imágenes
Attachments