English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Statuette représentant la déesse Isis assise sur un trône en train d'allaiter son fils Horus. Horus porte l'uraeus sur le front. Isis dirige son sein gauche vers l'enfant au moyen de la main droite. Elle porte aussi un uraeus, ainsi qu'une couronne décorée d'une frise de cobras et de cornes en forme de lyre aujourd'hui cassées.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beeldje van de godin Isis die haar zoon Horus de borst geeft. Het kind zit op haar schoot en heeft een Uraeus-slang op het voorhoofd. Ook op het hoofd van de zittende godin bevindt zich een Uraeus, samen met een ronde fries van slangen; erboven de restanten van de typische hoofdtooi met horens en een volle maanschijf.
Statuette of the goddess Isis seated on a throne suckling her son Horus. Horus has the uraeus on his forehead. Isis is guiding her left breast towards Horus with her right hand. She also has a uraeus as well as a crown with a cobra frieze from which used to rise her lyre-shaped horns, now broken.
Statuette der auf einem Thron sitzenden Göttin Isis mit ihrem Sohn Horus, der an ihrer Brust saugen möchte, mit der Uräusschlange an seiner Stirn. Mit der rechten Hand reicht Isis ihre linke Brust dem Horus. Auf ihrem Kopf befindet sich ebenfalls eine Uräusschlange sowie ein runder Unterbau aus Schlangen, aus dem gewöhnlich die Hörner hervorkommen, die die Form einer Leier aufweisen, jetzt aber abgebrochen sind.
Statuetta della divinità Iside seduta in trono che allatta il figlio Horo. Horo porta l'ureo sulla fronte. Iside dirige il seno sinistro verso Horo con la mano destra. Porta anch'essa un ureo, nonché una corona con fregio di cobra da cui in origine si levavano le corna a forma di lira, spezzate.
Estatueta da deusa Isis entronizada amamentando o seu filho Hórus sentado no colo e com a serpente sagrada na fronte. Isis dá com a mäo direita o seio esquerdo a mamar a Hórus. Sobre a cabeça da deusa está também a serpente sagrada com um friso redondo de serpentes de onde saía a cornamenta liriforme, já partida.
Estatuilla de la diosa Isis sentada en un trono amamantando a su hijo Horus, que lleva la uraeus en la frente. Isis lleva su pecho derecho hacia Horus con su mano derecha; también tiene una uraeus y una corona con un friso de cobras sobre las que en tiempo se alzaban sus cuernos en forma de lira, en la actualidad rotos.
Statuette of the goddess Isis seated on a throne suckling her son Horus. Horus has the uraeus on his forehead. Isis is guiding her left breast towards Horus with her right hand. She also has a uraeus as well as a crown with a cobra frieze from which used to rise her lyre-shaped horns, now broken.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Commentaire général
Images
Attachments