English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cone com inscriçäo hieroglífica apresentando signos bem executados num relevo suave, embora o hieróglifo correspondente a "exército" esteja deteriorado, sem que no entanto isso impeça a sua interpretaçäo. A inscriçäo tem leitura da esquerda para a direita, em duas linhas verticais separadas por um traço em relevo, e é delimitada por uma orla também em relevo que se encontra danificada na maior parte do seu perímetro. O prolongamento do cone tem ligeiras arestas, continuando assim o aspecto algo quadrangular na base inscrita.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
imn-m-Hb
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
F21:n-W24-w-n-A12-A21-i-mn:n-gs:Hb-
Umschrift
idnw n msa imn-m-Hb
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lugar tenente (delegado) do exército Amenemheb.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I , Lisboa, 1993
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments