English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Zwar gehört der Djed-Pfeiler zu den häufigen Motiven von Amuletten, doch der Anteil an Doppelpfeilern ist dabei eher gering. Dieses Exemplar besteht aus zwei an Kapitell und Schaft miteinander verbundenen Pfeilern, die rundplastisch geformt sind. Beide Djed-Pfeiler sind vertikal durchbohrt. Die Kapitelle weisen die üblichen vier, quer zur Längsachse angebrachten Platten auf; der obere Teil des Schaftes hat jeweils vier Einkerbungen. In ihrem unteren Teil zeigen die Schäfte ein für die Djed-Pfeiler der Amarna-Zeit typisches Ritzdekor; es besteht aus einer sich zur Basis hin teilenden, vertikalen Linie. Zusammen mit den - für die 18. Dynastie typischen - "Füllungen" zwischen den Kapitellplatten ergibt sich die zeitliche Einordnung des Amuletts in die Amarna-Zeit. Danach wurde auch die Herkunft des Objektes erschlossen; es stammt wohl aus Tell el-Amarna / Achet-aton, der Hauptstadt Ägyptens während der Regierungszeit des Echnaton. Der Djed-Pfeiler war als Abbild eines Fetischs und heilbringendes Symbol vorzüglich als Amulett und Talisman geeignet. Als Fetisch ist er bereits seit dem Alten Reich bekannt. Mit dem bei religiösen Festen durchgeführten "Aufrichten des Djed-Pfeilers" wurde offenbar bereits seit dieser Zeit die Vorstellung vom Triumph des Totengottes Osiris über seine Feinde verbunden. Seit dem Neuen Reich wird der Djed-Pfeiler mit Osiris identifiziert, für den er dann alleine abgebildet werden kann. Er wird seit dieser Zeit auch als Rückgrat des Osiris angesehen; er kann so als Amulett das Rückgrat des Verstorbenen schützen und dem mit Osiris gleichgesetzten Toten die Auferstehung ermöglichen. Im ägyptischen Schriftsystem steht der Djed-Pfeiler für die Worte "Dauer" und "Beständigkeit".
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Das Objekt wurde bei Sotheby's London in der Auktion vom 23.05.1991 (Lot 150b) ersteigert.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Erhaltungszustand: Die Glasur ist hellgrau verblasst.
Abbildungen
Attachments