English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der kleine Anhänger ist in Form eines unten abgeflachten, länglichen Tropfens gefertigt. Der obere Teil ist durchbohrt. Ursprünglich bildete er wohl zusammen mit mehreren ähnlichen Stücken unterschiedlicher Größe einen Halsschmuck; solche Halsketten sind aus vorgeschichtlichen Gräbern in Oberägypten bekannt. Schmuck wurde in dieser Zeit nicht nur zur Zierde, sondern auch als magischer Schutz getragen.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Monreal Agustí, L. (Hrsg.), Egipto milenario : Vida cotidiana en la época de los faraones, Barcelona 1998, Kat.-Nr. 133.
Comentário general
Technik: Gebohrt. Erhaltungszustand: Der tropfenförmige Anhänger ist vollständig erhalten. Die Oberfläche ist übersät mit kleinen Beschädigungen, die braun verfärbt sind.
Imagems
Attachments