English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses kleine Ostrakon zeigt ein gehendes Mädchen. Das rot vorgezeichnete Bild wurde mit braunen Linien nachgezogen. Der Zeichner hat dabei auch die Haltung des linken Armes verändert. Das Bild des Mädchens hebt sich deutlich vom hellen Hintergrund des Kalksteins ab.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine ostracon toont een wandelend meisje. De tekening die opgezet was in rode lijnen, is hernomen met bruine lijnen. De tekenaar heeft eveneens de positie van de linkerarm veranderd. De afbeelding van het meisje staat in scherp contrast met de lichte kleur van de kalksteen.
This small ostracon depicts a young girl walking. The drawing, established by red strokes, has been taken up again by a brown stroke. The draughtsman has also changed the position of the left arm. The image of the young girl contrasts clearly with the light background of the chalky stone.
Ce petit ostracon représente une fillette en marche. Le dessin, établi au trait rouge, a été repris par un trait brun. Le dessinateur a également changé la position du bras gauche. L'image de la fillette contraste nettement avec le fond clair de la pierre calcaire.
Questo piccolo ostracon rappresenta una ragazzina in marcia. Il disegno, impostato in rosso, é stato ripassato con un tratto scuro. Il disegnatore ha anche cambiato la posizione del braccio sinistro. L'immagine della ragazza contrasta nettamente con il fondo chiaro della pietra calcarea.
Este pequeno óstraco apresenta uma rapariga em pose de marcha. O desenho, feito a traço vermelho, foi depois reforçado a traço castanho. O desenhador mudou ainda a posiçäo do braço esquerdo da rapariga, cuja imagem contrasta nitidamente com o fundo claro do calcário.
Este pequeño ostracon representa a una niña en marcha. El dibujo, realizado con trazos rojos, fue vuelto a dibujar con trazos pardos. El dibujante también cambió la posición del brazo izquierdo. La imagen de la niña contrasta claramente con el tono claro de la piedra caliza.
This small ostracon depicts a young girl walking. The drawing, established by red strokes, has been taken up again by a brown stroke. The draughtsman has also changed the position of the left arm. The image of the young girl contrasts clearly with the light background of the chalky stone.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pièce a été achetée dans le commere d'art de Paris.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 3e série 6 (1934) 138
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments