English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette grande palette à fard, rhombique, en greywacke, intacte à l'exception d'une extrémité cassée, porte de très fines gravures d'animaux des deux côtés, probablement des chiens chassant des antilopes et/ou des gazelles. Des scènes de chasse dans le désert sont communes dans l'iconographie prédynastique et plus tard, y compris des représentations incisées sur des poteries datant de la période de Nagada I (voir E.2631). Elles symbolisent peut-être le triomphe de l'ordre sur le chaos; par conséquent, une connotation politico-religieuse n'est pas à exclure. Il est inhabituel de découvrir une telle décoration sur une palette à fard, mais le fait n'est certainement pas unique.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit groot ruitvormig schminkpalet in grauwak, dat intact is op één afgebroken tip na, vertoont op beide zijden zeer fijne graveringen van dieren, waarschijnlijk honden die antilopen en/of gazellen najagen. Dergelijke "woestijnjachttaferelen" komen frequent in de predynastieke en latere iconografie voor, onder meer als gegraveerde voorstelling op aardewerk uit de Naqada I-periode (zie E.2631). Ze staan vermoedelijk symbool voor de overwinning van de orde op de chaos en hebben bijgevolg een politiek-godsdienstige bijbetekenis. Een dergelijke decoratie op schminkpaletten is ongebruikelijk, maar zeker niet uniek.
This large, rhombic greywacke cosmetic palette, intact except for one broken tip, bears extremely fine engravings of animals on both sides, probably dogs hunting antelopes and/or gazelles. Such desert hunting scenes are common in Predynastic and later iconography, including incised representations on pottery from the Naqada I Period (see E.2631). They are perhaps a symbol for the triumph of order over chaos and consequently may also have a political-religious connotation. It is unusual to find such decoration on a cosmetic palette, but certainly not unique.
Diese große rautenförmige Schminkpalette, die abgesehen von einer abgebrochenen Spitze vollkommen intakt ist, ist beiderseits mit außerordentlich feinen, eingeritzten Tierfiguren verziert, die wahrscheinlich Hunde auf der Jagd nach Antilopen und/oder Gazellen darstellen. Solche Wüstenjagdszenen sind in der prädynastischen und späteren Ikonographie häufig und kommen in Form eingeritzter Abbildungen auch auf Keramik der Naqada I-Zeit vor (siehe E.2631). Vielleicht sind sie ein Symbol für den Sieg der Ordnung über das Chaos, was ihnen eine politisch-religiöse Konnotation verleihen würde. Eine solche Dekoration auf einer Schminkpalette ist ungewöhnlich, aber keineswegs einzigartig.
Questa grossa tavolozza cosmetica romboidale di conglomerato, che si presenta intatta eccetto che per una punta rotta, reca delle incisioni di animali molto belle su ambedue i lati, probabilmente dei cani che cacciano delle antilopi e/o gazzelle. Scene di caccia nel deserto sono comuni nell'iconografia predinastica e piú tarda, comprese le rappresentazioni incise sulla ceramica a partire dal periodo di Naqada I (vedi E.2631). Esse sono forse un simbolo del trionfo dell'ordine sul caos e conseguentemente possono anche avere una connotazione politico-religiosa. É insolito trovare tale decorazione su una tavolozza cosmetica, anche se non eccezionale.
Esta paleta cosmética romboidal em grauvaque, intacta à excepçao da ponta partida, tem excelentes incisoes de animais em ambos os lados, provavelmente caes caçando antílopes e/ou gazelas. Estas cenas de caça no deserto sao comuns na iconografia do Período Pré-Dinástico e mesmo mais tarde, incluíndo cerâmicas do Período de Nagada I (ver E.2631). Sao talvez o símbolo do triunfo da ordem sobre o caos e por isso talvez possam ter, como consequência, uma conotaçao político-religiosa. É pouco usual encontrar tal decoraçao numa paleta cosmética, mas nao é sem dúvida caso único.
Esta gran paleta de cosméticos de forma romboidal y realizada en pizarra, esta completa con excepción de una punta rota. En ambas caras se pueden ver relieves, realizados con gran delicadeza, que representan animales, quizá perros luchando con antílopes, y/o gacelas. Las escenas de luchas en el desierto son frecuentes en la iconografía del Período Predinástico y posterior a él, incluyendo las representaciones sobre los recipientes cerámicos del período de Naqada I (ver E.2631). Quizá se trate de un símbolo del triunfo del orden sobre el caos, y en consecuencia tiene connotaciones político- religiosas. No se suele encontrar este tipo de decoración en una paleta de cosméticos, pero este ejemplo no es un caso único.
This large, rhombic greywacke cosmetic palette, intact except for one broken tip, bears extremely fine engravings of animals on both sides, probably dogs hunting antelopes and/or gazelles. Such desert hunting scenes are common in Predynastic and later iconography, including incised representations on pottery from the Naqada I Period (see E.2631). They are perhaps a symbol for the triumph of order over chaos and consequently may also have a political-religious connotation. It is unusual to find such decoration on a cosmetic palette, but certainly not unique.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet a été acheté dans le commerce d'art de Paris.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Inédit
Commentaire général
Images
Attachments