English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das Gesicht stellt den separat gearbeiteten Teil eines mumiengestaltigen Sarges dar, die wegen der Kostbarkeit des Holzes im holzarmen Ägypten oft aus kleinen Stücken zusammengefügt werden mussten. Das Gesicht hat volle Wangen, große Augen mit hochstehenden Brauenbögen und einen kleinen Mund mit vollen Lippen. Oben ist noch das Kopfteil der ursprünglichen Perücke erhalten, die mit einem diadem-artigen Schmuck versehen ist. Er besteht vorn über der Stirn aus einer geöffneten Lotusblüte zwischen Knospen, denen sich ein umlaufendes Band mit floralem Muster anschließt. Diese Art Blütenschmuck ist häufig für mumiengestaltige Särge der Ramessidenzeit belegt.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Das Objekt wurde bei der Einrichtung des Pelizaeus-Museums 1911 aus dem Bestand des Roemer-Museums übernommen. Es wurde später nachinventarisiert.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
Weitere separat gearbeitete Sargteile sind PM 4099, PM 4100, PM 4117 - PM 4120. Material: Farben. Erhaltungszustand: Als wesentliche Beschädigung an der Gesichtsmaske ist der Verlust der Nasenspitze zu nennen. Die Farben sind stellenweise leicht berieben und nachgedunkelt.
الصور
Attachments