English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Die neu aufgefädelte Kette besteht heute aus 26 Stabperlen von unterschiedlicher Länge. Diese dürften ursprünglich von einem Mumiennetz stammen. Die Zusammenfügung im Stil einer Halskette ist rein hypothetisch.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Grabung Junker, 1928 / 1929.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Comentário general
Herkunft: Das Perlenmaterial wurde als Oberflächenfund im Schutt zwischen Mastaba II und Mastaba III auf dem Südfriedhof aufgelesen. Fundort: Das Perlenmaterial wurde als Oberflächenfund im Schutt zwischen Mastaba II und Mastaba III auf dem Südfriedhof aufgelesen. Erhaltungszustand: Die Glasur der Stabperlen ist stark abgerieben. Das Perlenmaterial ist zumeist ungebrochen. Die Zusammenstellung zu einer Kette ist modern.
Imagems
Attachments