English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
La statuetta raffigura il dio Osiride, stante e mummiforme, con sul capo la corona bianca, fiancheggiata da due piume e, probabilmente, da due corna mobili, ora perdute, da inserire entro due fori fra le piume e le orecchie. Sulla fronte rimane un foro per impostare un ureo, anch'esso perduto. Il dio tiene le mani affrontate sul ventre: nella destra stringe il falgello nekhekh, nella sinistra lo scettro heqa. Gli occhi e le sopracciglia erano originariamente intarsiati. Sotto i piedi si imposta un tenone.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquistato insieme al materiale della Collezione Nizzoli nel 1824.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Documenti inediti per servire alla storia dei Musei d'Italia, vol. IV, Museo Nizzoli, pg. 365, n. 1265 E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze, Antichità egizie, Roma, 1887, pg. 46, n. 352
Algemeiner Kommentar
Material: Legno stuccato e dorato Stato di conservazione: Mancano le corna, l'ureo e gli intarsi; lo stucco è andata perduto in gran parte, mentre della doratura restano solo chiazze.
Abbildungen
Attachments