English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This wooden comb, which comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at the Faiyum, belongs to the catagory of double combs. These appeared in Egypt under the influence of the Greek culture. The fine teeth, very close together, served to clean and smoothen the hair, the thicker teeth, further apart, were used for untangling.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze houten kam, die afkomstig is uit opgravingen van B. Grenfell en A. Hunt in de Fajoem, behoort tot de categorie van de dubbele kammen. Deze verschijnen in Egypte onder invloed van de Griekse cultuur. De fijne tanden die dicht bij elkaar staan dienden om de haren te reinigen en glad te strijken; de bredere en verder uit elkaar geplaatste tanden werden gebruikt voor de ontwarring van het haar.
Ce peigne en bois, qui provient des fouilles de B. Grenfell et de A. Hunt au Fayoum, appartient à la catégorie des peignes doubles. Ces derniers apparaissent en Égypte sous l'influence de la culture grecque. Les dents fines et très serrées servent à nettoyer et à lisser la chevelure; les plus épaisses et espacées étaient employées pour le démêlage.
Dieser Holzkamm, der während der Grabungen von B. Grenfell und A. Hunt im Faijum gefunden wurde, gehört zur Kategorie der zweireihigen Kämme. Diese kommen in Ägypten unter dem Einfluß der griechischen Kultur auf. Die feinen und sehr engstehenden Zinken dienten der Reinigung und Glättung des Haares; die breiteren und weiter auseinanderstehenden wurden zum Entwirren verwendet.
Questo pettine di legno, che proviene dagli scavi di B. Grenfell e di A. Hunt nel Fayum, appartiene alla categoria dei pettini doppi. Questi ultimi compaiono in Egitto sotto l'influenza della cultura greca. I denti fini e molto stretti servono a pulire e a lisciare i capelli; quelli piú spessi e distanziati venivano impiegati per lo sbrogliamento.
Este pente de madeira, que provém das escavaçöes de B. Grenfell e de A. Hunt no Faium pertence à categoria dos pentes duplos. Estes apareceram no Egipto por influência grega. Os dentes finos e muito serrados serviam para limpar e alisar o cabelo; os mais espessos e espaçados eram usados para cabelo mais crespo.
Este peine de madera, que proviene de las excavaciones de B. Grenfell y de A. Hunt en El Fayum, forma parte de los peines dobles. Éstos aparecieron en Egipto por influencia griega. Las púas finas y juntas servían para limpiar y alisar el cabello; las más gruesas y espaciadas eran empleadas para desenredar.
This wooden comb, which comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at the Faiyum, belongs to the catagory of double combs. These appeared in Egypt under the influence of the Greek culture. The fine teeth, very close together, served to clean and smoothen the hair, the thicker teeth, further apart, were used for untangling.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'objet est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 57 nº 96
General Comment
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de B. Grenfell et de A. Hunt en 1901-1902 (voir J. Capart, Les récentes acquisitions de la section égyptienne, Bulletin des Musées Royaux des Arts Décoratifs et Industriels 2 (1902-1903) 28-29).
Images
Attachments