English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
De bodem van de sarcofaag toont het onvolledige beeld van de staande en frontaal afgebeelde godin Noet. De godin draagt het Hathorkapsel en een band met hangertjes om de hals; het gewaad is nauwsluitend en lang, de schouderbanden laten de borsten vrij. De bodem van de sarcofaag is gemaakt uit twee met elkaar verbonden planken. Boven het hoofd van de godin zijn drie grote hiërogliefen geschilderd, in een oorspronkelijk groene kleur, die haar naam weergeven: Noet.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The bottom of the case carries an incomplete painted image the goddess Nut. She is shown full-face, wearing the Hathoric crown and a ribbon with pendants around her neck; her dress is long and clinging, and its shoulder-straps leave the breasts bare. The bottom of the sarcophagus consists of two joined boards. The name of the goddess is written in three large, originally green hieroglyphs over her head.
Le fond du cercueil est décoré d'une image peinte, incomplète, de la déesse Nout. Elle est montrée de face, coiffée de la couronne hathorique et portant autour du cou un ruban muni de pendentifs; sa robe est longue et moulante, ses bretelles laissent les seins dénudés. Le fond du sarcophage consiste en deux planches jointes. Le nom de la déesse est écrit, au-dessus de sa tête, au moyen de trois grands hiéroglyphes originaux de couleur verte.
Der Sargboden zeigt das unvollständige Bild der stehenden und frontal dargestellten Göttin Nut. Die Göttin trägt die Hathorfrisur und ein Band mit Anhängern um den Hals; das Gewand ist enganliegend und lang, seine Träger lassen die Brüste frei. Der Boden des Sarkophages ist aus zwei miteinander verbundenen Brettern hergestellt. Oberhalb des Kopfes der Göttin sind drei große Hieroglyphen aufgemalt in ursprünglich grüner Farbe, die ihren Namen wiedergeben: Nut.
Il fondo della cassa presenta dipinta l'immagine, incompleta, della dea Nut, stante, raffigurata frontale. La dea porta l'acconciatura hathorica e , attorno al collo, un nastro con pendenti; l'abito è attillato, lungo, con bretelle che lasciano scoperti i seni. Il fondo del sarcofago è costituito da due assi unite. Sopra la testa della dea sono dipinti tre grandi geroglifici, in origine di color verde, esprimenti il suo nome: Nut.
O fundo da caixa tem uma imagem pintada incompleta da deusa Nut. Esta está de frente, com uma coroa hatórica e uma fita com pendentes em volta do pescoço; o vestido é longo e as suas alças deixam os seios à mostra. O fundo do sarcófago consiste em dois painéis unidos. O <!---->nome da deusa está escrito em três hieróglifos grandes, originalmente verdes, sobre a sua cabeça.
La parte inferior de la caja lleva una imagen incompleta de la diosa Nut. Está representada de cara entera, tocada con la corona hathórica y una cinta con colgantes alrededor del cuello; su vestido es largo y ajustado y los tirantes de los hombros dejan sus pechos al descubierto. La parte inferior del sarcófago consiste en dos tablas unidas. El nombre de la diosa aparece escrito sobre su cabeza con tres anchos jeroglíficos que fueron verdes en su momento.
The bottom of the case carries an incomplete painted image the goddess Nut. She is shown full-face, wearing the Hathoric crown and a ribbon with pendants around her neck; her dress is long and clinging, and its shoulder-straps leave the breasts bare. The bottom of the sarcophagus consists of two joined boards. The name of the goddess is written in three large, originally green hieroglyphs over her head.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Nut
Nut
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Donato dalla "Società Italiana per la ricerca dei papiri greci e letini in Egitto", nel 1937.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
G.Botti, Le casse di mummie e i sarcofagi da El-Hibeh nel Museo Egizio di Firenze, Firenze, 1958, pg. 28, tav. VII/2.
Algemeen commentaar
Material: Figurazione policroma, a tempera magra. Stato di conservazione: Il fondo della cassa manca di due assi laterali e della parte inferiore di ambedue le assi centrali. Commento del testo: Le iscrizioni poste sopra la testa della dea riportano il suo nome.
Afbeeldingen
Attachments