English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de alabastro de boca plana con reborde hacia el exterior, marcado por una pequeña incisión profunda a modo de cuello que separa éste del cuerpo del vaso. El cuerpo es troncocónico y presenta dos asas de sección rectangular en posición horizontal dispuestas simetricamente. La base es plana. La superficie del vaso está muy bien pulida, tanto en el exterior como en el interior.
Alabaster jar with flat mouth and projecting collar, marked by a small but deep incision which serves as a neck, separating it from the body of the vase. The body is truncate cone-shaped and has two handles, rectangular in cross-section, which are placed symmetrically in a horizontal position. The base is flat. The surface of the jar is very well polished, both on the inside and on the outside.
Vaso de alabastro de boca plana con reborde hacia el exterior, marcado por una pequeña incisión profunda a modo de cuello que separa éste del cuerpo del vaso. El cuerpo es troncocónico y presenta dos asas de sección rectangular en posición horizontal dispuestas simetricamente. La base es plana. La superficie del vaso está muy bien pulida, tanto en el exterior como en el interior.
Alabaster jar with flat mouth and projecting collar, marked by a small but deep incision which serves as a neck, separating it from the body of the vase. The body is truncate cone-shaped and has two handles, rectangular in cross-section, which are placed symmetrically in a horizontal position. The base is flat. The surface of the jar is very well polished, both on the inside and on the outside.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde a la colección formada por el R.P. Francisco Roque Martínez en Alejandría, donada al M.A.N. el 12 de Septiembre de 1930.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
NIÑO Y MAS, F., Colección de antigüedades egipcias, greco-romanas, romanas y cristianas donadas por Fray Fco. Roque Martinez, Adquisiciones del Museo Arqueológico Nacional en 1930-31, 1931, P.5, lám. III.. VV.AA. De Gabinete a Museo. Tres siglos de Historia. Exposición, 1993, P.420, nº 290.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments