English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Faience shabti with <!-->turquoise-glazed body and details highlighted in purple-black, including the headband, tools and hieroglyphic line of text down the front of the figure, naming the deceased woman as Gautseshen. From parallels it seems certain that this figure was one of hundreds buried with two women of this name in the Theban family tomb of the high priest of Amun, Menkheperre, in the 21st Dynasty. One was the daughter, and the other perhaps the grand-daughter of that influential official, effective ruler of southern Egypt in the late eleventh century BC.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience oesjabti met <!-->turkoois geglazuurd lichaam en details in blauwzwart, waaronder de hoofdband, werktuigen en hiërogliefentekst op de voorkant van het beeldje, die de overleden vrouw als Gaoetsesjen benoemt. Uit parallellen lijkt het zeker dat dit beeldje een van honderden was, die met twee vrouwen met deze naam begraven zijn in het Thebaanse familiegraf van de hogepriester van Amon, Mencheperre, in de 21e Dynastie. Een van beiden was de dochter, en de ander wellicht de kleindochter van deze invloedrijke hoogwaardigheidsbekleder, die de feitelijke heerser over zuidelijk Egypte was aan het eind van de elfde eeuw voor Christus.
Ouchebti en faïence dont le corps est couvert d'une glaçure <!-->turquoise. Les détails sont peints en violet-noir: le bandeau, les outils et le texte hiéroglyphique inscrit en bas, sur le devant de la figure. Ce texte fournit le nom de la défunte: Gautseshen. D'après des parallèles, il semble que cette figure était l'une des centaines inhumées avec deux femmes de ce nom, dans la tombe familiale thébaine du grand prêtre d'Amon, Menkhéperrê, sous la XXIème Dynastie. L'une était la fille, l'autre peut-être la petite fille de ce haut dignitaire, souverain effectif du sud de l'Égypte à la fin du onzième siècle avant J.-C.
Fayenceuschebti mit <!-->türkisblau glasiertem Körper und purpurschwarz hervorgehobenen Details, darunter das Stirnband, die Werkzeuge und die Hieroglyphenzeile an der Vorderseite der Figur, die den Namen der Verstorbenen als Gautseschen angibt. Anhand von Parallelen erscheint es sicher, daß diese Figur eine von Hunderten ist, die zusammen mit zwei Frauen dieses Namens im thebanischen Familiengrab des Hohenpriesters des Amun Mencheperre in der 21. Dynastie begraben wurden. Die eine war die Tochter, die andere vielleicht die Enkelin dieses einflußreichen Beamten, der im späten 11. Jahrhundert. v. Chr. der eigentlcihe Herrscher über den Süden Ägyptens war.
Usciabti in faience con il corpo in pasta vitrea <!-->turchese ed i dettagli evidenziati in nero-porpora, compresi il nastro in testa, gli utensili e la linea di testo geroglifico, sulla parte frontale della figurina, che menziona il <!-->nome della donna defunta identificata come Gautseshen. Da esempi paralleli sembra certo che questa figurina fosse una delle centinaia sepolte con due donne aventi questo <!-->nome nella tomba tebana di famiglia dell'alto sacerdote di Amon, Menkheperre, nella XXI Dinastia. Una era la figlia e l'altra forse la nipote dell'influente ufficiale, governatore effettivo del sud dell'Egitto nel tardo undicesimo secolo a.C.
Estatueta funerária em faiança com corpo vidrado em azul-turquesa e detalhes a preto-arroxeado, incluindo a banda da cabeça, ferramentas e uma linha de texto hieroglífico na frente da figura, dando-nos o seu <!-->nome, Gautseshen. A partir de paralelos, parece-nos que esta figura era uma de centenas sepultada com duas mulheres com este <!-->nome, no túmulo da família tebana do sumo-sacerdote de Amon, Menkheperre, da XXI dinastia. Uma era a filha, mas a outra seria talvez a neta deste oficial, soberano de facto do sul, em finais do séc. XI a.C.
Ushebti de fayenza con el cuerpo <!-->turquesa vidriada y detalles resaltado en púrpura negruzco, incluidas la banda de la cabeza, las herramientas y la línea de texto jeroglífico en la parte frontal baja de la figura en el que aparece el nombre de la mujer fallecida, Gautseshen. Por paralelismos, parece asegurado que esta figura era una de los cientos enterrados junto a dos mujeres con este nombre en la tumba familiar de Tebas del gran sacerdote de Amón, Men-jeper-re, de la XXI Dinastía. Una era la hija y la otra quizá la nieta de este influyente funcionario, gobernador de facto del sur de Egipto a finales del siglo XI a. C.
Faience shabti with <!-->turquoise-glazed body and details highlighted in purple-black, including the headband, tools and hieroglyphic line of text down the front of the figure, naming the deceased woman as Gautseshen. From parallels it seems certain that this figure was one of hundreds buried with two women of this name in the Theban family tomb of the high priest of Amun, Menkheperre, in the 21st Dynasty. One was the daughter, and the other perhaps the grand-daughter of that influential official, effective ruler of southern Egypt in the late eleventh century BC.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
gAwt-sSnw
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
z:Z1*N8*D ir:Q2 V32:t*Z1-M9-Z2 M2
Transliteration
sHD wsir gAwt-sSnw
Translation
The illuminated, the Osiris Gautseshen.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De verlichte, de Osiris Gaoetsesjen.
L'illuminée, l'Osiris Gautseshen
Die Erleuchtende, Osiris Gautseschen
L'illuminato, l'Osiride Gautseshen.
a iluminada, a Osíris Gautseshen
The illuminated, the Osiris Gautseshen.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Donated to the museum by Captain C.J. Clerk in 1922.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Site: Presumed from the name on the object.
Images
Attachments