English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Three limestone reliefs that depict some episodes from a festival called Heb Sed are preserved in the Egyptian Museum. This festival was celebrated to reaffirm the reign of the king and show that he was still vital and capable of ruling for another period. The king is represented in the form of the god Osiris, wrapped in his short ceremonial mantle and wearing the Atef Crown. He comes out of his palace and performs the ceremonial run that would prove his vitality, an essential part of this festivity.
Trois reliefs calcaires représentant certains épisodes du festival Heb-Seb sont préservés au musée du Caire. Ce festival était célébré afin de réaffirmer le règne du roi et afin de montrer qu'il était toujours suffisamment vigoureux pour pouvoir gouverner pendant une autre période. Coiffé de la couronne Atef et drapé d'un court manteau de cérémonie, le roi est représenté sous l'apparence du dieu Osiris. On le voit sortir de son palais et effectuer la course cérémonielle. Considérée comme une partie importante du festival, cette course démontrait la vitalité du souverain.
يحتفظ المتحف المصرى بثلاثه نقوش على الحجر الجيرى تصور بعض مراحل الإحتفال المسمى حب-سد. وكان يقام هذا الإحتفال لتأكيد حكم الملك ولإظهار أنه لا يزال يتمتع بحيويته وأنه قادراً على الحكم لفترة أخرى. واتخذ الملك فى هذا المنظر شكل أوزوريس، حيث يلف جسدهً رداء احتفالات قصير ويتوج رأسه تاج الآتف. ويخرج الملك من قصره ليقوم بالجرية الطقسية التى تثبت حيويته.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments