English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Three limestone reliefs that depict some episodes from a festival called Heb Sed are preserved in the Egyptian Museum. This festival was celebrated to reaffirm the reign of the king and show that he was still vital and capable of ruling for another period. The king is represented in the form of the god Osiris, wrapped in his short ceremonial mantle and wearing the Atef Crown. He comes out of his palace and performs the ceremonial run that would prove his vitality, an essential part of this festivity.
Trois reliefs calcaires représentant certains épisodes du festival Heb-Seb sont préservés au musée du Caire. Ce festival était célébré afin de réaffirmer le règne du roi et afin de montrer qu'il était toujours suffisamment vigoureux pour pouvoir gouverner pendant une autre période. Coiffé de la couronne Atef et drapé d'un court manteau de cérémonie, le roi est représenté sous l'apparence du dieu Osiris. On le voit sortir de son palais et effectuer la course cérémonielle. Considérée comme une partie importante du festival, cette course démontrait la vitalité du souverain.
يحتفظ المتحف المصرى بثلاثه نقوش على الحجر الجيرى تصور بعض مراحل الإحتفال المسمى حب-سد. وكان يقام هذا الإحتفال لتأكيد حكم الملك ولإظهار أنه لا يزال يتمتع بحيويته وأنه قادراً على الحكم لفترة أخرى. واتخذ الملك فى هذا المنظر شكل أوزوريس، حيث يلف جسدهً رداء احتفالات قصير ويتوج رأسه تاج الآتف. ويخرج الملك من قصره ليقوم بالجرية الطقسية التى تثبت حيويته.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments