English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This drawing consists of two registers, or sections, where cattle are driven before, or perhaps through, a field of papyrus by two boys who are nude and have side locks of hair. Each of them holds one or two sticks, perhaps to prod the cattle along. The youth in the front is looking backward, while the other is looking to the right. The artist deliberately drew the cattle small in proportion to the boys to show the large number of them.
Ce dessin se compose de deux registres, ou sections, où l'on peut voir le bétail être dirigé à travers un champ de papyrus par deux garçons nus et portant la mèche de l'enfance. Chacun d'entre eux tient un ou deux bâtons servant peut-être à pousser le bétail. Le jeune à l'avant regarde en arrière alors que l'autre est tourné vers la droite. L'artiste dessina expressément le bétail en petit par rapport aux garçons afin de montrer le nombre important de têtes qui le composait.
يتكون هذا الرسم من صفين من المناظر، حيث نرى ماشية يقودها ولدان أمام أو خلال أحراش البردى. والولدان عاريان ولديهما خصلة الشعر الجانبية المميزة للأطفال. ويمسك كل منهما عصا أو إثنتين، ربما لحث الماشية على المضى. وينظر الصبى الذى فى المقدمة إلى الخلف، بينما ينظر الآخر ناحية اليمين. وكان الفنان مجبراً على رسم الماشية صغيرة الحجم بالنسبة للولدين حتى يدل على كبر عددهم.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments