English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Of all the beds found, this one is the finest and most elaborate with a carved ebony frame covered in gold sheet. It has a string-mesh mattress and its footboard is divided into three panels. The central panel is decorated in relief with the "sema-tawy" symbol of unification; the other two panels show plant designs. Noting the scratch marks on the gold, the excavator concluded that this bed was actually used by the king during his lifetime.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Parmi tous les lits retrouvés, celui-ci est le plus raffiné et le plus élaboré avec son cadre d'ébène sculpté recouvert de feuilles d'or. Son matelas est en treillage de nattes et son marchepied est divisé en trois parties. la partie centrale est décorée en relief avec le symbole de l'unification, ou « séma-taoui » ; quant aux deux autres parties, elles sont ornées de dessins floraux. Remarquant des marques d'éraflures sur l'or, le responsable des fouilles en conclut que ce lit avait certainement dû être utilisé par le roi de son vivant.
يعتبر هذا السرير أكثر الأسرة التي عثر عليها داخل مقبرة توت عنخ آمون فنا وتطورا، حيث زود بإطار من خشب الأبنوس وغطي برقائق الذهب. وشكلت حاشيته على هيئة الشبكة، وقسمت لوحة القدم إلى ثلاثة أقسام. زين الأوسط منها برمز وحدة الأرضين سما تاوى. ويحمل القسمان الآخران رسوما نباتية. احتفظت رقائق الذهب بخدوش استنتج منها المكتشف استعمال الملك لهذا السرير في حياته.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments