English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Osiris, de Heerser van de Onderwereld, is voorgesteld op een houten, langwerpig voetstuk. Zijn onderlichaam is bedekt met mummiewindsels en is wit geschilderd terwijl het bovenlichaam de rode vleeskleur heeft. De handen en het gezicht, daarentegen, zijn groen. Deze kleur verwijst naar de plantengroei en nieuw leven. Osiris heeft zijn armen gekruist en houdt een kromstaf en een gesel (flagellum) vast, de primaire attributen van koningsschap. Op het hoofd staat de Witte Kroon van Opper Egypte die oorspronkelijk aan beiden kanten een struisveer bezat; dit vormde de atef-kroon, de traditionele hoofdtooi van deze god. Hij draagt een gordel die aan de voorkant geknoopt is en een fraai uitgevoerd halssnoer met aan de achterkant een kwastvormig tegenwicht. Centraal op de mummiewindsels en doorlopend op het voetstuk staat een kolom hiërogliefen geschreven met een offerformule voor de Zangeres van Amon Tanetamon. Het beeld is hol en werd gebruikt om een papyrus in te bewaren. Gewoonlijk werd de papyrus beschreven met Dodenboekspreuken, teksten uit de Amdoeat ('Wat er in de Onderwereld is') of andere geschriften. Kennelijk moest de aanwezigheid van Osiris de kracht van de teksten versterken. Dit votiefbeeld van Tanetamon zou zijn opgesteld naast haar mummiekist in de ondergrondse grafkamer.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Htp di nswt n Wsir nTr aA xnty imntt Hry-ib AbDw di=f prt-xrw kAw Apdw xt nbt nDm bnr n Wsir nbt pr Smayt n(y) Imn *nt-Imn mAa-xrw
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een offer dat de koning geeft aan Osiris, de Grote God, de Eerste van het Westen, verblijvend in Abydos, moge hij een aanroepingsoffer geven van brood, bier, rundvlees, gevogelte en allerlei zoete en aangename dingen voor de Osiris, de Meesteres van het Huis, de Zangeres van Amon Tanetamon, waar van stem.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling XIV, Den Haag 1932, 19, nr. 5, pl. VIII. Raven, M. J., Papyrus-sheaths and Ptah-Sokar-Osiris statues, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 59/60, Leiden 1978/1979, 262, 292, pl. 39, nr. 4. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 122. Seipel, W., Ägypten: Götter, Gräber und die Kunst 4000 Jahre Jenseitsglaube, deel 1, Linz 1989, nr. 132. Raven, M. J., De Dodencultus van het Oude Egypte, Amsterdam 1992, 55, nr. 20. Raven, M. J., Mummies onder het mes, Amsterdam 1993, afb. 12. Schneider, H. D., De ontdekking van de Egyptische Kunst, Den Haag 1998, afb. 28.
Commento generale
Immaginei
Attachments